Перейти к меню навигации

Вампиры

Переводы и рукописи по Вампирам (Vampire).

Список переводчиков по Вампирам

Книгу клана Тореадор по классическому Миру Тьмы, исправленное издание, переводит Ice Daro. Перевод обсуждается на нашем форуме.

Опубликовано Гость в 29 Май, 2009 - 09:31

Dark Ages: Vampire - глава 8

Только здесь, в приюте для прокаженных, я чувствую себя как дома.

Некогда – кажется, это было вечность назад – мои люди называли меня Скалой Константинополя, и я открыто ходил среди Проклятых золотого города. Меня окружали владыки в пурпуре и священники в черном; мне оказывали уважение и почитали как правителя Проклятых.

Опубликовано khe12 в 30 Январь, 2012 - 19:09

Dark Ages: Vampire - глава 7

Я не выйду из себя. Только не этой ночью. Только не снова.

Чтобы утихомирить Зверя, я искала общества скота, поскольку товарищи-Каиниты лишь распаляли мой гнев. Глупцы! Тиран Александр покинул так называемый Великий Двор, но мы по-прежнему играем те роли, на которые он нас назначил. Мы интригуем против королев Мастеров и воителей Саксонии и Англии. Мы обманываем себя, веря в собственную неуязвимость, но на самом деле стремительно приближаемся к гибели.

Опубликовано khe12 в 22 Январь, 2012 - 22:03

Руководство по Камарилье_гл. 5. раздел "Ночной суд"_ч.2

Князь может решить оставить обвиняемого томиться в подземной темнице, и ничто не сможет заставить его изменить свое решение.

Опубликовано alex56 в 26 Декабрь, 2011 - 18:08

Руководство по Камарилье_гл. 5. раздел "Ночной суд"_ч.1

Ночной Суд
Традиции – это законы, лежащие в основе общества Камарильи. Все остальное – либо их разновидности, либо уточнения. Тем не менее, четыре тысячи лет истории и традиций имеют свое значение, и когда в залах Камарильи принимают новые порядки, сорок веков смотрят на приверженцев секты.

Опубликовано alex56 в 26 Декабрь, 2011 - 17:55

Руководство по Камарилье_гл. 6. Город в Ночи: Создавая свой сеттинг

Город прямых углов и суровых
извращенных по сути своей людей.
- Пит Хамиль

Вампиры по определению городские жители, а в Камарилье эта правило иногда доходит до крайности. Вдали от высотных домов и тесных закоулков Собратья чувствуют себя не в своей тарелке. За городом нет канализаций, где находят прибежище Носферату. В маленьком городе не проведешь Элизиум, там негде отдохнуть и сложно затеряться в толпе. Что еще хуже - само выживание становится проблемой. Во-первых, ограниченно количество добычи, а во-вторых - резко увеличиваются шансы нарваться на люпинов, которые как раз предпочитают сельскую местность. Это существенно увеличивает привязанность вампиров к городу.

Опубликовано alex56 в 26 Декабрь, 2011 - 17:43

Dark Ages: Vampire - глава 6

Случилось так, что обнаруживший зверя человек был крестьянином.

Он пахал землю, сажал овощи и разводил гусей, свиней и прочую живность. Он не был ни рыцарем, ни монахом, ни крестоносцем. Не был он и великим праведником или посланцем императора Фридриха. Простой крестьянин, переселившийся на новые земли.

Опубликовано khe12 в 23 Декабрь, 2011 - 19:44

Dark Ages: Vampire - глава 5

В крови вы были рождены, и в крови вы приходите ко мне.
Да покинет ваши вены жизнь, полученная от Господа,
И да наполнятся они силой, которую Он даровал мне.
Да очистятся ваши души от ложного смирения,
И да наполнится ваш дух мощью самой ночи.
- Фрагменты из Эрджияса, IV (Енох)

Опубликовано khe12 в 2 Ноябрь, 2011 - 22:53

Достоинства и недостатки (v20)

Физические
Обострённые чувства (1, Достоинство)
Одно из ваших чувств необычайно острое, будь то зрение, слух, обоняние, осязание или вкус. Сложность всех действий, включающих использование обостренного чувства, снижается на 2. Это Достоинство можно комбинировать с Дисциплиной Прорицание для создания сверхчеловеческого восприятия.

Амибекстер (1, Достоинство)
Вы одинаково ловко работаете обеими руками и можете выполнять ей задачи без штрафа. Правила множественных действий всё еще используются, но без штрафа на сложность, если вы используете два оружия или вынуждены действовать второй рукой.

Внушительный тип (1, Достоинство)

Опубликовано Derbius в 31 Октябрь, 2011 - 18:48

Окончание гл. 6 «Руководства по Шабашу», стр. 184 – 193.

Уникальные возможности.
Ни кто из обитателей Мира Тьмы не предоставляет рассказчику такую возможность для украшения его хроники благоговением, таинственными ритуалами и идеологической яркостью, как члены Шабаша. Для вплетения в ткань повествования в распоряжение рассказчика есть высокие и низкие ритуалы, военные празднества, крестовые походы и великий Джихад. Все эти приятные дополнения представляют любому рассказчику широкие и разнообразные возможности, как для построения на их основе самой хроники, так и для обрисовки ими ее фона.

Ритуалы.

Опубликовано alex56 в 8 Октябрь, 2011 - 17:44

Вампиры

Вампир: Маскарад

Демоны: Привязанные к земле

Книга клана Бруха

Оборотни